Forum des minivans Chrysler Voyager et caisses US
Le forum francophone de discussion pour Minivan Chrysler Voyager - Dodge Caravan - Plymouth Voyager - Chrysler Pacifica - Lancia Voyager !
Forum des minivans Chrysler Voyager et caisses US
Le forum francophone de discussion pour Minivan Chrysler Voyager - Dodge Caravan - Plymouth Voyager - Chrysler Pacifica - Lancia Voyager !
Forum des minivans Chrysler Voyager et caisses US
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Le forum francophone de discussion pour Minivan Chrysler Voyager - Dodge Caravan - Plymouth Voyager - Chrysler Pacifica - Lancia Voyager
 
Dernières imagesAccueilPortail MinivanS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -17%
(Black Friday) Apple watch Apple SE GPS + Cellular ...
Voir le deal
249 €

 

 Traduction

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Toltchock
Fait ses preuves
Fait ses preuves
Toltchock


Masculin
Nombre de messages : 42
Age : 54
Localisation : Rennes
Véhicule (modèle cyl année) : Chrysler Voyager III GPL 2,4 de 1999 ; Chrysler Voyager III GPL 2,4 de 1997 ( quand le 1999 est démonté ) ; Chrysler Voyager III Essence de 1996 ( pour pièces ); Chrysler Grand Voyager S3 1998 3,8l AWD Lx GPL
Spécialisation auto : Je commence à comprendre !
Date d'inscription : 16/04/2014

Traduction Empty
MessageSujet: Traduction   Traduction EmptyMer 10 Sep - 8:45

Bonjour à tous

Je vais acheter mon 4éme Voyager mais cette fois je le veux en Grand.

J'ai peut être trouvé la perle rare en Allemagne.

Mais évidemment je ne parle pas la langue et mon interlocuteur pas français ni anglais.

Alors c'est Google traduction. Alors là AIE pour les termes techniques.

Et surtout le teuton me dit " not MOT " impossible de trouver la traduction de " MOT "

Peut être qu'il n'y a pas de MOTeur !!!

En tout cas ça sent pas bon même si il me dit " Das Auto OK "


Merci à vous si vous pouvez m'aider !

Bonne journée

__________________________________________________www.minivanchrysler.com
Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait !
Revenir en haut Aller en bas
maximus66
Gestion des annonces
Gestion des annonces
maximus66


Masculin
Nombre de messages : 4769
Age : 46
Localisation : bulligny 54113
Véhicule (modèle cyl année) : dodge grand caravan 3.3 v6 1993,clio 3 1.5 dci 2008, peugeot 207 1.6 hdi 2006
Spécialisation auto : tous modele du moment que ca touche la mecanique
Date d'inscription : 05/06/2012

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction EmptyMer 10 Sep - 9:16

not c'est anglais = pas  
 
mot = http://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/mot

__________________________________________________www.minivanchrysler.com
https://www.minivanchrysler.com/t38588-mon-dodge-grand-caravan-3-3-v6-1993

Revenir en haut Aller en bas
Eug87
2nd Administrateur
2nd Administrateur
Eug87


Masculin
Nombre de messages : 34434
Age : 73
Localisation : Isle (87)
Véhicule (modèle cyl année) : G V 3.3L 1993 (vendu) - Voyager 3.3L 2001 (vendu) - Fiat Freemont - Peugeot 404 Plateau 71 - Renault 4L 72
Date d'inscription : 20/10/2009

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction EmptyMer 10 Sep - 9:31

Difficile de trouver un sens surtout lorsqu'on ne connait pas à quoi il répond.

Perso, pour une transaction de set ampleur, je te conseillerais de trouver quelqu'un qui peut dialoguer dans cette langue et qui te traduit ses réponses mais aussi tes messages car ces derniers sont importants ...
Un traducteur ne te donne pas toujours le bon sens, les formulations de phrase ne correspondant pas exactement.

Peut être qu'un membre frontalier pourrait t'apporter cette aide.

__________________________________________________www.minivanchrysler.com
.
J'en connais un qui est con comme la lune !!!_________________Vous avez un Chrysler Voyager !!!
Et il n'a jamais d'éclipse ..._______________________________Alors venez nous le présentez
(Les brèves de comptoir)_________________________________________Cliquez ICI
 
SVP : Pensez à faire un retour d'info ... __________________  Traduction Sans_t10 - Traduction Sans_t11 - Traduction Attent10
Cela aidera d'autres membres.  
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité
avatar



Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction EmptyMer 10 Sep - 10:10

Tu peux contacter ondee29 sur le forum, il a bossé en Allemagne chez un grossiste automobile et donc il parle Allemand et les termes techniques automobile n'ont pas de secret pour lui Wink

Il y a aussi Saxon68 qui bosse en Suisse et qui a acheté son S3 en Allemagne Wink
Revenir en haut Aller en bas
Toltchock
Fait ses preuves
Fait ses preuves
Toltchock


Masculin
Nombre de messages : 42
Age : 54
Localisation : Rennes
Véhicule (modèle cyl année) : Chrysler Voyager III GPL 2,4 de 1999 ; Chrysler Voyager III GPL 2,4 de 1997 ( quand le 1999 est démonté ) ; Chrysler Voyager III Essence de 1996 ( pour pièces ); Chrysler Grand Voyager S3 1998 3,8l AWD Lx GPL
Spécialisation auto : Je commence à comprendre !
Date d'inscription : 16/04/2014

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction EmptyMer 10 Sep - 13:19

Merci pour la réponse, je cherchais MOT en allemand.

Donc pas de contrôle technique, ça sent pas bon.

Un grand voyager GPL 180 000 km à 1600 € . trop beau

__________________________________________________www.minivanchrysler.com
Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait !
Revenir en haut Aller en bas
voudel
Messager d'or
Messager d'or
voudel


Masculin
Nombre de messages : 4314
Age : 58
Localisation : Oise
Véhicule (modèle cyl année) : Chrysler Grand Voyager S5 - 2.8 CRD Limited 2010
Date d'inscription : 27/03/2011

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction EmptyMer 10 Sep - 14:44

Pour une bonne transaction il vaut mieux bien comprendre. Histoire de ne pas avoir de soucis d immatriculation, en autre.

__________________________________________________www.minivanchrysler.com
Traduction F4f15710



Chrysler Passion Club
Revenir en haut Aller en bas
Toltchock
Fait ses preuves
Fait ses preuves
Toltchock


Masculin
Nombre de messages : 42
Age : 54
Localisation : Rennes
Véhicule (modèle cyl année) : Chrysler Voyager III GPL 2,4 de 1999 ; Chrysler Voyager III GPL 2,4 de 1997 ( quand le 1999 est démonté ) ; Chrysler Voyager III Essence de 1996 ( pour pièces ); Chrysler Grand Voyager S3 1998 3,8l AWD Lx GPL
Spécialisation auto : Je commence à comprendre !
Date d'inscription : 16/04/2014

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction EmptyMer 10 Sep - 20:44

Bonsoir

C'était un garage, je pensai éviter les mauvaises surprises.

Mais j'ai trouvé une amie qui parle couramment le teuton.

Elle va m'aider dans ma recherche car en Allemagne il y a plein de Grand Voyager GPL par trop cher.

Je continue de surveiller les alertes Google.

Merci encore

__________________________________________________www.minivanchrysler.com
Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait !
Revenir en haut Aller en bas
voudel
Messager d'or
Messager d'or
voudel


Masculin
Nombre de messages : 4314
Age : 58
Localisation : Oise
Véhicule (modèle cyl année) : Chrysler Grand Voyager S5 - 2.8 CRD Limited 2010
Date d'inscription : 27/03/2011

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction EmptyMer 10 Sep - 21:11

Bonne pêche, et revient nous avec un minivan.

__________________________________________________www.minivanchrysler.com
Traduction F4f15710



Chrysler Passion Club
Revenir en haut Aller en bas
Eug87
2nd Administrateur
2nd Administrateur
Eug87


Masculin
Nombre de messages : 34434
Age : 73
Localisation : Isle (87)
Véhicule (modèle cyl année) : G V 3.3L 1993 (vendu) - Voyager 3.3L 2001 (vendu) - Fiat Freemont - Peugeot 404 Plateau 71 - Renault 4L 72
Date d'inscription : 20/10/2009

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction EmptyJeu 11 Sep - 8:03

N'oublies pas aussi qu'il te faudra tous les papiers pour le faire immatriculer en France.

Bonne recherche.
Je verrouille

__________________________________________________www.minivanchrysler.com
.
J'en connais un qui est con comme la lune !!!_________________Vous avez un Chrysler Voyager !!!
Et il n'a jamais d'éclipse ..._______________________________Alors venez nous le présentez
(Les brèves de comptoir)_________________________________________Cliquez ICI
 
SVP : Pensez à faire un retour d'info ... __________________  Traduction Sans_t10 - Traduction Sans_t11 - Traduction Attent10
Cela aidera d'autres membres.  
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» besoin d'une traduction
» un peut d'aide traduction
» S4 - Traduction des fusibles en Français
» problèmes électriques et moteurs intermitants

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des minivans Chrysler Voyager et caisses US :: Forum pour parler de nos Voyager et autres caisses US-
Sauter vers: